Matthew 21:12-13
NL112

BibleHub

12 Then JesusA enteredB the templeC 

Notes on verse 12a

A “Jesus” = Iesous. From Hebrew Yehoshua (Joshua, the Lord is salvation); {from YHVH (proper name of the God of Israel; the self-existent and eternal one); {from havah (to become) or from hayah (to come to pass, become, be)} + yasha (to deliver, defend, help, preserve, rescue; properly, to be open, wide or free, which implies being safe. So, in a causative sense, this is to free someone)}. This is Jesus or Joshua in Greek – the Lord saves or the Lord is salvation.
B “entered” = eiserchomai. From eis (to, into, for, among) + erchomai (to come, go). This is to go in in a literal or figurative sense.
C “temple” = hieron. From hieros (sacred, something sacred, temple, holy, set apart; something consecrated to a god). This is the word for temple.

and drove outD allE who were sellingF and buyingG in the temple,

Notes on verse 12b

D “drove out” = ekballo.  From ek (from, from out of) + ballo (to throw, cast, place, put, drop). This is to throw, put out, produce, expel, banish. It is eject in a literal or figurative sense.
E “all” = pas. This is all or every.
F “selling” = poleo. This is to barter or sell. It can also refer to the thing that is sold.
G “buying” = agorazo. From agora (assembly, forum, marketplace, town square, thoroughfare); from ageiro (to gather). This is to go and buy something at market with a focus on goods being transferred. It can also mean to purchase or redeem.

and he overturnedH the tablesI of the money changersJ and the seatsK of those who sold doves.L 

Notes on verse 12c

H “overturned” = katastrepho. 2x in NT– both in reference to the money changers’ tables. From kata (down, against, throughout, among) + strepho (to turn, change, turn back, be converted; to turn around completely to take the opposite path or a completely different one); {from trope (turning, shifting, a revolution; figuratively, a variation); from trepo (to turn)}. This is to overturn literally or figuratively – to be upside down, overthrow or ruin.
I “tables” = trapeza. 15x in NT. Probably from tessares (four; figuratively, can mean total inclusion or universality) + peze (by foot or land) or pezos (by foot or land); {from pous (foot)}. This is a table – whether for eating or conducting business. Literally, four feet. This is where the word “trapeze” comes from.
J “money changers” = kollubistes. 3x in NT– all in reference to the money changers’ tables.  From kollubos (a small coin); probably related to kollourion (a salve or poultice for the eye); see kollurion (bread roll or a poultice for the eye in that shape); {probably from kollix (bread roll) or kollao (to glue together; joining, spending time with, or being intimately connected to; can be used for marriage, joining the church, clinging, or adhering to something; can also be used medically for uniting wounds); {from kolla (glue)}}. This is one who deals in coins – a money changer who exchanged Gentile currency for Jewish.
K “seats” = kathedra. 3x in NT. From kata (down, against, according to, among) + the same as hedraios (sitting, well-seated, immovable; figuratively, steadfast, firm, morally fixed); {from hedra (seat)}. This a seat or bench in a literal or figurative sense. This is the root of “cathedral.”
L “doves” = peristera. 10x in NT. This is dove or pigeon.

13 He said to them, “It is written,M

‘My houseN shall be calledO a house of prayer’;P

Notes on verse 13a

M “written” = grapho. This is to write or describe. It is where the word “graphic” comes from.
N “house” = oikos. This is house – the building, the household, the family, descendants, the temple.
O “called” = kaleo. Related to keleuo (to command, order, direct); from kelomai (to urge on). This is to call by name, invite, to name, bid, summon, call aloud.
P “prayer” = proseuche. From proseuchomai (to pray or pray for, to worship or supplicate; more literally exchanging one’s own wishes for God’s); {from pros (advantageous for, at, toward) + euchomai (to wish, make a request, pray)}. This is prayer, worship, or a place where one prays.

    but you are makingQ it a denR of robbers.”S

Notes on verse 13b

Q “making” = poieo. This is to make, do, act, construct, abide, or cause.
R “den” = spelaion. 6x in NT. From speos (cave, grotto). This is a cavern, which implies a place to hide. So, this word can also mean den or hideout. This is the word used for “den of robbers” in Matthew 21:13. Also, this is where the word “spelunk” comes from.
S “robbers” = lestes. 15x n NT– 3x “you are making [my house] a den of robbers” when Jesus cleanses the temple, 3x of Jesus’ arrest “did you come for me…as though I were a bandit?”; 3x of bandits crucified on Jesus’ left and right; 2x of the man falling into the hands of robbers in the Good Samaritan parable; 2x of the Good Shepherd speech (anyone who doesn’t come in by the gate is a bandit) in John 10:1, 8; 1x of Barabbas as a bandit; and 1x Paul writes he is in danger from bandits. From leis (booty); from leizomai (to plunder). This is a bandit or thief – one who steals by violence/force out in the open as opposed to by stealth. These were part of armed gangs.


Image credit: “Palm Sunday in East Timor” by J. F. Guterres, 2019.