
Matthew 21:12-13
NL112
12 Then JesusA enteredB the templeC
A “Jesus” = Iesous. From Hebrew Yehoshua (Joshua, the Lord is salvation); {from YHVH (proper name of the God of Israel; the self-existent and eternal one); {from havah (to become) or from hayah (to come to pass, become, be)} + yasha (to deliver, defend, help, preserve, rescue; properly, to be open, wide or free, which implies being safe. So, in a causative sense, this is to free someone)}. This is Jesus or Joshua in Greek – the Lord saves or the Lord is salvation.
B “entered” = eiserchomai. From eis (to, into, for, among) + erchomai (to come, go). This is to go in in a literal or figurative sense.
C “temple” = hieron. From hieros (sacred, something sacred, temple, holy, set apart; something consecrated to a god). This is the word for temple.
and drove outD allE who were sellingF and buyingG in the temple,
D “drove out” = ekballo. From ek (from, from out of) + ballo (to throw, cast, place, put, drop). This is to throw, put out, produce, expel, banish. It is eject in a literal or figurative sense.
E “all” = pas. This is all or every.
F “selling” = poleo. This is to barter or sell. It can also refer to the thing that is sold.
G “buying” = agorazo. From agora (assembly, forum, marketplace, town square, thoroughfare); from ageiro (to gather). This is to go and buy something at market with a focus on goods being transferred. It can also mean to purchase or redeem.
and he overturnedH the tablesI of the money changersJ and the seatsK of those who sold doves.L
H “overturned” = katastrepho. 2x in NT– both in reference to the money changers’ tables. From kata (down, against, throughout, among) + strepho (to turn, change, turn back, be converted; to turn around completely to take the opposite path or a completely different one); {from trope (turning, shifting, a revolution; figuratively, a variation); from trepo (to turn)}. This is to overturn literally or figuratively – to be upside down, overthrow or ruin.
I “tables” = trapeza. 15x in NT. Probably from tessares (four; figuratively, can mean total inclusion or universality) + peze (by foot or land) or pezos (by foot or land); {from pous (foot)}. This is a table – whether for eating or conducting business. Literally, four feet. This is where the word “trapeze” comes from.
J “money changers” = kollubistes. 3x in NT– all in reference to the money changers’ tables. From kollubos (a small coin); probably related to kollourion (a salve or poultice for the eye); see kollurion (bread roll or a poultice for the eye in that shape); {probably from kollix (bread roll) or kollao (to glue together; joining, spending time with, or being intimately connected to; can be used for marriage, joining the church, clinging, or adhering to something; can also be used medically for uniting wounds); {from kolla (glue)}}. This is one who deals in coins – a money changer who exchanged Gentile currency for Jewish.
K “seats” = kathedra. 3x in NT. From kata (down, against, according to, among) + the same as hedraios (sitting, well-seated, immovable; figuratively, steadfast, firm, morally fixed); {from hedra (seat)}. This a seat or bench in a literal or figurative sense. This is the root of “cathedral.”
L “doves” = peristera. 10x in NT. This is dove or pigeon.
13 He said to them, “It is written,M
‘My houseN shall be calledO a house of prayer’;P
M “written” = grapho. This is to write or describe. It is where the word “graphic” comes from.
N “house” = oikos. This is house – the building, the household, the family, descendants, the temple.
O “called” = kaleo. Related to keleuo (to command, order, direct); from kelomai (to urge on). This is to call by name, invite, to name, bid, summon, call aloud.
P “prayer” = proseuche. From proseuchomai (to pray or pray for, to worship or supplicate; more literally exchanging one’s own wishes for God’s); {from pros (advantageous for, at, toward) + euchomai (to wish, make a request, pray)}. This is prayer, worship, or a place where one prays.
but you are makingQ it a denR of robbers.”S
Q “making” = poieo. This is to make, do, act, construct, abide, or cause.
R “den” = spelaion. 6x in NT. From speos (cave, grotto). This is a cavern, which implies a place to hide. So, this word can also mean den or hideout. This is the word used for “den of robbers” in Matthew 21:13. Also, this is where the word “spelunk” comes from.
S “robbers” = lestes. 15x n NT– 3x “you are making [my house] a den of robbers” when Jesus cleanses the temple, 3x of Jesus’ arrest “did you come for me…as though I were a bandit?”; 3x of bandits crucified on Jesus’ left and right; 2x of the man falling into the hands of robbers in the Good Samaritan parable; 2x of the Good Shepherd speech (anyone who doesn’t come in by the gate is a bandit) in John 10:1, 8; 1x of Barabbas as a bandit; and 1x Paul writes he is in danger from bandits. From leis (booty); from leizomai (to plunder). This is a bandit or thief – one who steals by violence/force out in the open as opposed to by stealth. These were part of armed gangs.
Image credit: “Palm Sunday in East Timor” by J. F. Guterres, 2019.