E “house” = oikia. From oikos (house – the building, the household, the family, descendants; the temple). This is a house, household, goods, property, family, or means.
F “dwelling places” = mone. 2x in NT. From meno (to stay, remain, wait, await, continue, abide, endure; to literally stay in a place or to remain in a condition; to continue with hope and expectation). This is an abode, lodging, or residence. It is the act of abiding or the place in which one abides.
G “go” = poreuomai. From poros (ford, passageway). This is to go, travel, journey, or die. It refers to transporting things from one place to another and focuses on the personal significance of the destination.
H “know” = eido. This is to know, consider perceive, appreciate, behold, or remember. It means seeing with one’s eyes, but also figuratively, it means perceiving – seeing that becomes understanding. So, by implication, this means knowing or being aware.
I “way” = hodos. This is way, road, path, or journey. It can imply progress along a route.
J “going” = hupago. From hupo (by, under, under the authority of) + ago (lead, bring, guide, spend, drive, carry). This is to lead under so to depart, go away, or die. It is to lead away under the command of someone else, being given a mission or objective to carry out.