L “lift up” = nasa. This to lift in a broad sense, literally and figuratively. So it could be to carry, take, or arise. It could also be bring forth, advance, accept.
M “countenance” = paneh. Same as “face” in v25. See note I above.
N “give” = sim. This is to put or place in a literal or figurative sense. It can be appoint, care, change, make, and may other things.
O “peace” = shalom. From shalam (to be complete or sound; to have safety mentally, physically, or extending to one’s estate; so, if these things are safe and complete, the implication is that one would be friendly; and, if being friendly, one would make amends and that friendship would be reciprocated). This is completeness, soundness, welfare, favor, friend, good health. It is to be safe and figuratively well, happy, at peace, friendly. Abstractly, it includes the ideas of welfare and prosperity (not in excessive wealth, but in having enough).
P “put” = sim. Same as “give” in v26. See note N above.
Q “name” = shem. Perhaps related to “give” in v26. May be from sim (see note N above). This is name, fame, renown. A name was thought to indicate something essential about a person – something about their individuality. So, this word can also mean honor, authority, or character.