John 2:19-21

John 2:19-21
Narrative Lectionary

BibleHub

19 JesusA answered them, “DestroyB this temple,C and in three days I will raise it up.”D 

Notes on verse 19

A “Jesus” = Iesous. From Hebrew Yehoshua (Joshua, the Lord is salvation); {from YHVH (proper name of the God of Israel; the self-existent and eternal one); {from havah (to become) or from hayah (to come to pass, become, be)} + yasha (to deliver, defend, help, preserve, rescue; properly, to be open, wide or free, which implies being safe. So, in a causative sense, this is to free someone)}. This is Jesus or Joshua in Greek – the Lord saves or the Lord is salvation.
B “destroy” = luo. This is to loose, release, or untie. Figuratively, it can mean to break, destroy, or annul. This is releasing what had been withheld.
C “temple” = naos. From naio (to dwell, inhabit). This is a place for God (or a god) to live – a sanctuary, shrine, or temple. It is a place for God or a god to manifest. For the Jewish Temple, it is used of the Temple itself and the two inner chambers.
D “raise…up” = egeiro. This is to awake, raise up or lift up. It can be to get up from sitting or lying down, to get up from sleeping, to rise from a disease or from death. Figuratively, it can be rising from inactivity or from ruins.

20 The JewsE then said, “This temple has been under constructionF for forty-sixG years, and will you raise it up in three days?” 21 But he was speaking of the temple of his body.H 

Notes on verses 20-21

E “Jews” = Ioudaios. From Ioudas (Judah, Juadas); from Hebrew Yehudah (Judah, son of Jacob, his tribal descendants, a name for the southern kingdom. Literally, it means praised); probably from yadah (to throw one’s hands into the air in a gesture of praise); from yad (hand). This is Jewish, a Jew, or Judea.
F “been under construction” = oikodomeo. From oikos (house – the building, the household, the family, descendants; the temple) + domeo (to build). This is to build a house or be a house builder. Figuratively, it can mean to edify or encourage, be strong or embolden.
G “forty-six” = tessarakonta + kai + hex. Tessarakonta is from tessares (four). This is forty. Figuratively, it alludes to a time of trial or a long interval. Hex is 13x in NT. This is six. It is part of where “hexagon” comes from.
H “body” = soma. Perhaps from sozo (to save, heal, rescue); from sos (safe, well, rescued). This is body or flesh. It can be body in a literal or figurative sense (as the body of Christ). This is where the word “somatic” comes from.


Image credit: “The Sermon on the Mount” by JESUS MAFA in Cameroon, 1973.

You May Also Like

Leave a Reply