Luke 5:8-10

Luke 5:8-10
Narrative Lectionary

BibleHub

But when SimonA PeterB sawC it,

Notes on verse 8a

A “Simon” Simon. From Hebrew Shimon (Simon – Jacob’s son and his tribe); from shama (to hear, often implying attention and obedience). This is Simon, meaning “he who hears.”
B “Peter” = Petros. Related to petra (large rock that is connected and or projecting like a rock, ledge, or cliff; can also be cave or stony ground). This is Peter, a stone, pebble, or boulder.
C “saw” = horao. To see, perceive, attend to, look upon, experience. Properly, to stare at and so implying clear discernment. This, by extension, would indicate attending to what was seen and learned. This is to see, often with a metaphorical sense. Can include inward spiritual seeing.

he fell downD at Jesus’sE knees, saying, “Go awayF from me,

Notes on verse 8b

D “fell down” = prospipto. 8x in NT. From pros (at, to, toward, with) + pipto (to fall in a literal or figurative sense). This is to fall on or fall before. It can be a violent attack, bowing before, or beat against.
E “Jesus’s” = Iesous. From Hebrew Yehoshua (Joshua, the Lord is salvation); {from YHVH (proper name of the God of Israel; the self-existent and eternal one); {from havah (to become) or from hayah (to come to pass, become, be)} + yasha (to deliver, defend, help, preserve, rescue; properly, to be open, wide or free, which implies being safe. So, in a causative sense, this is to free someone)}. This is Jesus or Joshua in Greek – the Lord saves or the Lord is salvation.
F “go away” = exerchomai. From ek (from, from out of) + erchomai (to come, go). This is to go out, depart, escape, proceed from, spread news abroad.

Lord,G for I am a sinfulH man!”I 

Notes on verse 8c

G “Lord” = Kurios. From kuros (authority, supremacy). This is a respectful address meaning master or sir. It refers to one who has control or power greater than one’s own. So, it was also applied to God and Jesus as Master or Lord.
H “sinful” = hamartolos. From hamartano (to miss the mark, do wrong, make a mistake, sin); {from a (not) + meros (a part or share)}. This is sinning, sinful, sinner. It referred to missing the mark or falling short. The term was also used in archery for missing the target.
I “man” = aner. This is man, male, husband, or fellow. It can also refer to an individual.

For he and all who wereJ with him were astoundedK at the catchL of fishM that they had taken,N 

Notes on verse 9

J “were” = periecho. 2x in NT. From peri (all-around, encompassing, excess)+ echo (to have, hold, possess). This is to encompass, seize, contain completely.
K “astounded” = thambos. 3x in NT– 2x in Luke and 1x in Acts. Akin to tapho (dumbfounded). This is amazement, wonder, being stunned or dumbfounded because something unusual happened. It can be positive or negative.
L “catch” = agra. Probably akin to agros (a field as a place where one grows crops or pastures cattle; a farm or lands); from ago (lead, carry, guide, go). This is a hunting or catch.
M “fish” = ichthus. This means fish. It was also an early, secret Christian symbol – the “sign of the fish.” It was short for “Jesus Christ, Son of God, Savior” in Greek. See https://en.wikipedia.org/wiki/Ichthys
N “taken” = sullambano. 16x in NT. From sun (with, together with) + lambano (active acceptance/taking of what is available or what has been offered; emphasizes the choice and action of the individual). This is to take, take part in, conceive, help. It can also be clasp or seize as to arresat or take hold of someone.

10 and so also were JamesO and John,P sonsQ of Zebedee,R who were partnersS with Simon.

Notes on verse 10a

O “James” = Iakobos. From Hebrew Yaaqob (Jacob); from the same as aqeb (heel, hind part, hoof, rear guard of an army, one who lies in wait, usurper). This is James, meaning heel grabber or usurper.
P “John” = Ioannes. Related to “Jesus” in v8. From Hebrew yochanan (Johanan); from Yehochanan (“the Lord has been gracious”); {from YHVH (see note E above) + chanan (beseech, show favor, be gracious; properly, to bend in kindness to someone with less status). This is John, meaning “the Lord has been gracious.”
Q “sons” = huios. This is son, descendant – a son whether natural born or adopted. It can be used figuratively for other forms of kinship.
R “Zebedee” = Zebedaios. Related to “Jesus” in v8 & “John” in v10. 12x in NT. From Hebrew zebadyah (Zebadiah, “The Lord has bestowed”); {from Zabad (to bestow, confer, endure) + Yah (God, the Lord; a shortening of the sacred name of the God of Israel); {from YHVH (see note E above}}. This is Zebedee, meaning “the Lord has bestowed.”
S “partners” = koinonos. 10x in NT. From koinonoia (sharing in common so it is fellowship, participation, communion, and aid that comes from the community); from koinos (common, shared, unclean, ritually profane); probably from sun (with, together with). This is partner, companion, partaker, sharer.

Then Jesus said to Simon, “Do not be afraid;T from now on you will be catchingU people.”V

Notes on verse 10b

T “be afraid” = phobeo. From phobos (panic flight, fear, fear being caused, terror, alarm, that which causes fear, reverence, respect); from phebomai (to flee, withdraw, be put to flight). This is also to put to flight, terrify, frighten, dread, reverence, to withdraw or avoid. It is sometimes used in a positive sense to mean the fear of the Lord, echoing Old Testament language. More commonly, it is fear of following God’s path. This is where the word phobia comes from.
U “catching” = zogreo. Related to “catch” in v9. 2x in NT. From zoos (living) + agreuo (to catch or capture as in fishing or hunting); {from agra (see note L above)}. This is to capture will still living.
V “people” = anthropos. Related to “man” in v8 & “saw” in v8. Probably from aner (see note I above) + ops (eye, face); {from optanomai (to appear, be seen); perhaps from horao (see note C above)}. This is human, humankind. Used for all genders.


Image credit: “Statues of Saint Peter. Church of the Primacy of St. Peter (9200855348)” in Capernaum, Israel. Photo by someone10x, 2009.

You May Also Like

Leave a Reply